Seat Altea 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2015Pages: 256, PDF Size: 4.35 MB
Page 1 of 256
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
Altea
5P0012740BC
Francés
5P0012740BC (11.14) (GT9)
Altea
Francés (11.14)
Page 2 of 256
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses ty\
pes et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concerna\
nt l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fou\
rni. Par
conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les ill\
ustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont \
été réalisés sur la base des informations disponibles au
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information ras\
semblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction total\
e ou partielle sans son autorisation écrite.
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à \
la loi sur le “Copy right”. Droits aux modifications réservés.
❀Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilis\
ation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.14
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit les équipements du véhicu-
le à la clôture de sa rédaction. Certains des
équipements décrits ne seront disponibles
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar -
chés spéci ques.
Comme il s’agit du manuel général de la
gamme ALTEA , certains des équipements et
fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas
disponibles sur tous les types ou variantes du
modèle, et peuvent changer ou être modi és,
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse
être en aucun cas interprété comme étant de
la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre
véhicule sur certains détails et doivent être
considérées comme des schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite,
avant, arrière) qui apparaissent dans cette
notice se rapportent au sens de marche du
véhicule, sauf indications contraires.
* Les équipements signalés par un as -
térisque ne sont fournis en série que
pour des versions spéci ques du mo-
dèle, ne sont fournis en option que sur
certaines versions, ou ne sont disponi-
bles que dans certains pays. ®
Les marques déposées sont signalées
avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga -
rantie de libre utilisation de ces noms.
>> Indique que la section continue sur la
page suivante.
AVERTISSEMENT
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations destinées à votre sécurité
et attirent votre attention sur d’éventuels ris -
ques d’accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes repérés par ce symbole sont des -
tinés à attirer votre attention sur les dégâts
éventuels pouvant être causés à votre véhi -
cule.
Conseil antipollution
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des remarques relatives à la protection de
l’environnement.
Nota
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations supplémentaires.
Le livre est divisé en cinq grandes parties, à
savoir :
1. Sécurité
2. Utilisation
3. Conseils
4. Caractéristiques techniques
5. Index alphabétique
Un index alphabétique à la n de cette notice
vous aidera à trouver rapidement les informa -
tions souhaitées.
Page 3 of 256
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation et les suppléments
correspondants devront être lus attentive-
ment afin de vous familiariser rapidement
avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques,
une utilisation appropriée du véhicule contri-
bue à conserver sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours
compte des informations concernant les ac- cessoires, les modifications et les remplace-
ments de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son
nouveau propriétaire la documentation de
bord dans son intégralité, car elle fait partie
du véhicule.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
informations par le biais des index suivants :
● Index thématique avec la structure généra-
le de la notice par chapitres. ●
Index alphabétique comprenant de nom-
breux termes et synonymes qui facilitent la
recherche d’information. AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des avertissements
importants de sécurité concernant l'air-
bag frontal du passager avant ››› pa-
ge 27, Indications importantes concer-
nant l'airbag du passager avant .
Page 4 of 256
Page 5 of 256
Sommaire
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . 5
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Position correcte des occupants du véhicule . . 6
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pourquoi utiliser une ceinture de sécurité ? . . . 12
Comment ajuster correctement les ceintures
de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aperçu général de l'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transport d'enfants en toute sécurité . . . . . . . 26
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 38
Afficheur numérique du tableau de bord . . . . . 51
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . 80
Éclairage et visibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Systèmes d'essuie-glace avant et arrière . . . . . 91
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 96
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 101
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rangement mobile multi-usage* . . . . . . . . . . . 104
Cendrier*, allume-cigare* et prises de courant 106
Boîte de premiers secours, triangle de
signalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Galerie/Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . 114
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Climatronic bi-zone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Direction assistée (Servotronic*) . . . . . . . . . . . 127
Transmission intégrale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Conduite au GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Boîte automatique/boîte automatique DSG* . . 138
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 142 Systèmes d’aide à la conduite
. . . . . . . . . . . . . 146
Systèmes de freinage et de stabilisation . . . . . 146
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Système sonore d'aide au stationnement* . . . 152
Vitesse de croisière* (régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Dispositif d'attelage pour remorque et
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Accessoires et modifications techniques . . . . . 161
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . 163
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 169
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 174
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Système GPL (gaz de pétrole liquéfié)* . . . . . . 177
Interventions dans le compartiment-moteur . . 180
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 186
Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 189
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Outils du véhicule, roue de secours . . . . . . . . . 200
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Remorquage ou démarrage par remorquage . . 211
3
Page 6 of 256
Sommaire
Verrouillage ou ouverture de secours . . . . . . . . 213
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 219
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 228
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
4
Page 7 of 256
Pour rouler en toute sécurité
Sécurité
Pour rouler en toute sécurité La sécurité avant tout ! AVERTISSEMENT
● Ce chapitre comporte des informations im-
portantes sur l'utilisation du véhicule à l'at-
tention du conducteur et des passagers. Vous
trouverez aussi, dans les autres chapitres de
votre Livre de Bord, d'autres informations im-
portantes à connaître concernant votre propre
sécurité et celle de vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre
de Bord complet se trouve dans le véhicule.
Cette précaution est valable en particulier
lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou
lorsque vous le revendez. Conseils de conduite
Avant chaque départ Pour votre propre sécurité et celle de vos pas-
sagers, veuillez respecter les points suivants
avant tout déplacement :
– Assurez-vous du bon fonctionnement de
l'éclairage et des clignotants du véhicule. –
Contrôlez la pression de gonflage des
pneus.
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of-
frent une vue claire et dégagée vers l'exté-
rieur.
– Attachez solidement les bagages embar-
qués à bord du véhicule ››› page 109.
– Assurez-vous qu'aucun objet ne vient en-
traver le fonctionnement des pédales.
– Réglez les rétroviseurs, le siège avant et
l'appuie-tête en fonction de votre taille.
– Veillez à ce que les passagers de la ban-
quette arrière aient placé les appuie-tête
en position d'utilisation ››› page 10.
– Donnez à vos passagers les instructions
nécessaires pour ajuster les appuie-tête en
fonction de leur taille.
– Protégez les enfants en les asseyant dans
un siège pour enfant adéquat et en ajus-
tant correctement leur ceinture de sécurité
››› page 26 .
– Adopt ez
une position assise correcte. Don-
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour adopter une posi-
tion assise correcte ››› page 6.
– Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité avant de prendre la route. Don-
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires au réglage correct de leur
ceinture ››› page 12. Fact
eurs influant sur la sécurité En tant que conducteur, vous êtes responsa-
ble de vous-même et de vos passagers. Lors-
que certains facteurs exercent une influence
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
tre propre personne ainsi que les autres usa-
gers de la route
››› , pour cela :
– Ne laissez pas détourner votre attention de
ce qui se passe sur la route, par vos passa-
gers ou par des conversations téléphoni-
ques, par exemple.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre
aptitude à conduire est diminuée (par la
prise de médicaments, la consommation
d'alcool ou de drogues, par exemple).
– Respectez le Code de la route et les limita-
tions de vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
route, ainsi qu'aux conditions météorologi-
ques et de circulation.
– Sur de longs trajets, faites des pauses à in-
tervalles réguliers – au moins toutes les
deux heures.
– Évitez si possible de prendre le volant lors-
que vous êtes fatigué ou tendu. AVERTISSEMENT
Si, au cours de la conduite, certains facteurs
réduisent la sécurité de conduite, les risques
de blessures et d'accident augmentent. 5
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 8 of 256
Sécurité
Équipements de sécurité Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle
des passagers. En cas d'accident, les équipe-
ments de sécurité permettent de réduire les
risques de blessures. La liste suivante com-
porte certains des équipements de sécurité
de votre SEAT :
● ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant,
● réglage en hauteur des ceintures sur les
sièges avant,
● airbags frontaux,
● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ges avant,
● airbags rideaux,
● appuie-tête actifs à l'avant*,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges
arrière latéraux pour les sièges pour enfant
munis du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisa-
tion et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable.
Les équipements de sécurité mentionnés se
complètent pour vous faire bénéficier, vous
et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'accident. Ces équipements de sécu-
rité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
vos passagers adoptez une position assise
incorrecte ou si vous ne réglez ou n'utilisez
pas ces équipements correctement.
La sécurité est l'affaire de tous !
Position correcte des
occupants du véhicule
Position assise correcte du
conducteur Fig. 1
Distance correcte entre le conducteur
et le volant. Fig. 2
Position correcte de l'appuie-tête du
conducteur Pour votre propre sécurité et afin de réduire
les risques de blessures en cas d'accident,
nous recommandons au conducteur d'effec-
tuer les réglages suivants :
– Réglez le volant de sorte que la distance
entre celui-ci et votre cage thoracique soit
d'au moins 25 cm ››› fig. 1 .
– Régl ez
le siège du conducteur vers l'avant
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à
fond sur les pédales d'accélérateur, de
frein et d'embrayage en ayant les jambes
légèrement pliées ››› .
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein-
dre le point le plus élevé du volant.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
teur que la partie supérieure de votre tête
››› fig. 2 .
6
Page 9 of 256
Pour rouler en toute sécurité
– Réglez le dossier du siège en position verti-
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè-
rement contre le dossier.
– Réglez correctement votre ceinture de sécu-
rité ››› page 12 .
– Maint
enez vos deux pieds au niveau du
plancher, afin de pouvoir garder le contrôle
du véhicule dans toutes les situations.
Réglage du siège du conducteur ››› pa-
ge 96. AVERTISSEMENT
● Une position de conduite incorrecte risque
de provoquer des blessures mortelles.
● Réglez le siège du conducteur de manière à
laisser une distance minimale de 25 cm entre
votre cage thoracique et le centre du volant
››› fig. 1. Si la distance est inférieure à 25 cm,
l e sy
stème d'airbags ne peut pas vous proté-
ger correctement.
● Si votre constitution physique vous empê-
che de maintenir une distance minimale de
25 cm, contactez un atelier spécialisé qui
vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de
réaliser des modifications spéciales.
● Au cours de la conduite, tenez toujours le
volant à deux mains par la partie extérieure
de celui-ci (en position 9 et 15 h). Cela per-
met de réduire les risques de blessures lors
du déclenchement de l'airbag du conducteur.
● Ne tenez jamais le volant en position 12 h
ou autrement (par le milieu, par exemple). De telles positions peuvent entraîner des blessu-
res aux bras, aux mains et à la tête en cas de
déclenchement de l'airbag du conducteur.
●
Afin de réduire les risques de blessures
pour le conducteur en cas de freinage brus-
que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
dossier de siège fortement incliné en arrière !
Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection opti-
male que si le dossier se trouve en position
verticale et si le conducteur a réglé correcte-
ment sa ceinture de sécurité.
● Réglez l'appuie-tête correctement pour ob-
tenir une protection optimale. Réglage de la position du volant
Fig. 3
Réglage de la position du volant. La position du volant peut être réglée pro-
gressivement en hauteur et en profondeur.
– Réglez correctement le siège du conduc-
teur.
– Poussez le levier ››› fig. 3 situé sous la co-
lonne de dir ection
vers le bas ››› .
– Réglez le volant jusqu'à ce que vous obte-
niez la position souhaitée ››› fig. 1 .
– Tirez ensuite le levier fermement vers le
haut ››› .
AVERTISSEMENT
● Un mauvais réglage de la position du volant
et une position de conduite inadéquate peu-
vent entraîner des blessures graves.
● Pour éviter toute situation critique ou acci-
dent, ne réglez le volant que lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt – risque d'accident !
● Réglez le siège du conducteur ou le volant
de sorte que la distance entre celui-ci et votre
thorax soit au moins de 25 cm ››› fig. 1. Si
v ou
s ne respectez pas cette distance minima-
le, le système d'airbag sera dans l'incapacité
de vous protéger – danger de mort !
● Si votre constitution physique vous empê-
che de maintenir une distance minimale de
25 cm, contactez un partenaire SEAT qui vous
aidera en vérifiant s'il est nécessaire de réali-
ser des modifications spéciales.
● Si le volant est davantage orienté vers vo-
tre visage, la protection offerte par l'airbag
du conducteur est réduite en cas d'accident. » 7
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 10 of 256
Sécurité
Assurez-vous que le volant soit orienté vers
votre thorax.
●
Au cours de la conduite, tenez toujours le
volant à deux mains par la partie extérieure
de celui-ci (en position 9 et 15 h). Ne tenez ja-
mais le volant en position 12h ou autrement
(par exemple par le milieu ou dans sa partie
centrale). De telles positions peuvent entraî-
ner de graves blessures aux bras, aux mains
et à la tête en cas de déclenchement de l'air-
bag conducteur. Position assise correcte du passager
Pour votre propre sécurité et afin de réduire
les risques de blessures en cas d'accident,
nous recommandons au passager d'effectuer
les réglages suivants :
– Reculez le siège du passager le plus loin
possible ››› .
– Réglez le dossier du siège en position verti-
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè-
rement contre le dossier.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
teur que la partie supérieure de votre tête
››› page 9 .
– Lai s
sez vos pieds au plancher devant le
siège du passager.
– Réglez correctement votre ceinture de sécu-
rité ››› page 12. Il e
st possible de désactiver l'airbag du pas-
sager avant dans des cas exceptionnels.
Réglage du siège du passager ››› page 97. AVERTISSEMENT
● En adoptant une mauvaise position assise,
le passager s'expose à de graves blessures.
● Réglez le siège du passager de manière à
laisser une distance minimale de 25 cm entre
votre cage thoracique et la planche de bord.
Si la distance est inférieure à 25 cm, le systè-
me d'airbags ne peut pas vous protéger cor-
rectement.
● Si votre constitution physique vous empê-
che de maintenir une distance minimale de
25 cm, contactez un atelier spécialisé qui
vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de
réaliser des modifications spéciales.
● Pendant la marche du véhicule, laissez tou-
jours les pieds au plancher – ne les posez ja-
mais sur la planche de bord ou sur les sièges
et ne les passez pas par la fenêtre ! En adop-
tant une position assise incorrecte, vous vous
exposez à des risques de blessures plus gra-
ves en cas de freinage ou d'accident. Si vous
n'êtes pas correctement assis, vous risquez
de subir de très graves blessures en cas de
déclenchement de l'airbag.
● Afin de réduire les risques de blessures
pour le passager en cas de freinage brusque
ou d'accident, ne roulez jamais avec le dos-
sier de siège fortement incliné en arrière ! Le
système d'airbags et les ceintures de sécurité
ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trouve en position verticale et
si le passager a réglé correctement sa ceintu-
re de sécurité. Plus le dossier est incliné en
arrière, plus les risques de blessures dues à
un mauvais ajustement de la ceinture et à une
mauvaise position assise sont élevés !
●
Réglez les appuie-tête correctement pour
obtenir une protection maximale. Position assise correcte des
occupants de la banquette arrière
Afin de réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou d'accident, les
occupants de la banquette arrière doivent te-
nir compte des remarques suivantes :
– Placez-vous en position assise verticale.
– Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
recte ››› page 10 .
– Lai s
sez vos pieds au plancher devant la
banquette arrière.
– Réglez correctement votre ceinture de sécu-
rité ››› page 12.
– Si des
enfants voyagent avec vous dans le
véhicule, utilisez un système approprié de
retenue pour enfants ››› page 26.
8